Often Language appears to be a barrier for learning. It's not about the quality of content or brief, but the methods of learning that impacts. We crafted our application to accomadate the linguistic differences from our core level to provide more interactive and useful visualization
We experimented this tool with many common use cases from understanding multi language news content, policies, discussions, transcripts and crafted our Agents to consider the nuances of the language vocubulary. to rules or convcieving the information, bring more close to truth of
Currently we are obligied by the limitation of LLMs, but we do have in place MMA Strucutre, and Transformation layer to highlight and provide better understandble conceptual visuals.
Lingustic Approach in transpiling the information from LLM
Here we can see Tamil (Major Asian language), used as part of our visualisation in making the concepts more crisp and clearer to the user. We can see the ideology of the topic, nuances of the way of understanding it to be conceived in a very well crafted and simplistic way.
The Core informaiton is being split into concepts, not being translated, instead being properly catgorized as shown on the left bar, and being provided with necessary components as aids for the understanding.
Topic describes the impact of Export bussiness with Global trafe, and EDITHLY provides multiple other options as markets for the traders from the region of Southern India to consider.
This approach ensures that learning becomes more intuitive and effective, regardless of the user's primary language preference. The nuances of the lignustic understanding is reflected well in this manner to understand the core meaning behind it


